第二章:金色時光的秘密(1 / 1)


舉報本章錯誤( 無需登錄 )

在伯克失蹤案的調查中,福爾摩斯和華生來到了“金色時光”俱樂部,希望在這裡找到伯克失蹤前夜的線索。

“金色時光”俱樂部位於一棟古老而優雅的建築中,其門麵裝飾著精致的雕花和金色的裝飾條。當福爾摩斯和華生穿過沉重的絨布窗簾進入俱樂部時,他們被眼前的場景所震撼。華麗的水晶吊燈散發著柔和的光芒,營造出一種溫暖而奢華的氛圍。俱樂部內部裝飾著精美的藝術品和古董,顯露出其高貴的品味。

華生被周圍的奢華所吸引,低聲向福爾摩斯說道:“夏洛克,這裡的確是上層社會聚集的地方。這些裝飾,這些人……”他的聲音透著一絲敬畏。

福爾摩斯微微點頭,表示認同,但他的目光很快就從華麗的裝飾中移開,轉而關注起周圍的客人。他的眼睛銳利如鷹,仔細觀察著每一位進出的紳士和淑女。他在尋找可能了解伯克情況的人,或者是伯克失蹤前夜可能接觸過的任何人。

俱樂部中的客人們穿著考究,談笑風生,但在福爾摩斯的眼中,他們每一個小動作、每一句話語都可能隱藏著關於伯克失蹤的線索。

華生注意到了福爾摩斯專注的神情,輕聲問道:“你發現了什麼嗎,夏洛克?”

“還沒有,華生。”福爾摩斯回答,“但在這種地方,情報和秘密往往比表麵看到的要多得多。我們需要保持警覺。”

福爾摩斯和華生在伯克最後被看見的桌子旁坐下,這裡提供了完美的視角,讓他們可以仔細觀察俱樂部內的每一位客人。華生在觀察周圍的奢華裝飾,而福爾摩斯則更關注於人群中的動態。

他的目光在人群中遊走,突然,他的視線被一位坐在角落桌子旁的女士吸引。這位女士穿著優雅的晚禮服,她的姿態展現出一種等待的耐心,似乎在靜靜地觀察著周圍的每一個人。

福爾摩斯低聲對華生說:“看那位女士,華生。她坐得離伯克最後出現的地點很近,且似乎在等待著什麼,或者是某人。她的表情和姿態都透露出一種預期。”

華生跟隨福爾摩斯的目光,看向那位女士。“她看起來確實有些不同。你認為她和伯克的失蹤有關嗎?”華生問道。

福爾摩斯回答道:“這還不清楚,華生。但在這種情況下,任何不尋常的細節都值得我們關注。讓我們靠近一些,試著了解她的身份。”

隨著兩人慢慢靠近,福爾摩斯仔細觀察著女士的反應。他注意到,當他們靠近時,女士的眼神中閃過一絲警覺,但很快恢複了平靜。

福爾摩斯和華生緩步走向那位坐在角落的神秘女士。福爾摩斯先生微笑著向她介紹自己:“下午好,夫人。我的名字是夏洛克·福爾摩斯,這位是我的同伴約翰·華生醫生。我們打擾一下您的時間好嗎?”

女士微微點頭,眼神中流露出一絲好奇。“當然,夏洛克·福爾摩斯先生。我聽說過您的名字。請坐。”她的聲音溫柔而有禮。

一番禮貌的寒暄後,福爾摩斯巧妙地將話題引向了伯克。“我們正在調查一位名叫約瑟夫·伯克的紳士的失蹤案。據我們所知,他是這裡的常客。不知道您是否曾與他有過交流?”

女士輕輕地擺了擺手,神情似乎有些複雜。“是的,我認識約瑟夫先生。他是個有趣的人,但我們並不熟悉。我對他的失蹤一無所知。”

福爾摩斯觀察著她的表情和語氣。“您顯得有些擔憂,夫人。是不是有什麼讓您感到不安的事情?”他敏銳地察覺到了女士的微妙反應。

女士頓了一下,然後低聲說:“這個……我隻是覺得這裡最近的氣氛有些不對勁。約瑟夫先生失蹤後,有些客人的行為變得異常謹慎。”

“您能具體描述一下嗎?”華生追問。

女士思考了片刻:“有幾次,我注意到一些人在低聲討論,看上去像是在談論一些秘密的事情。我無意中聽到了‘交易’這個詞。”

福爾摩斯點點頭,心中似乎有所感觸。“謝謝您,夫人。您提供的信息對我們很有幫助。”

當福爾摩斯和華生離開時,福爾摩斯低聲對華生說:“華生,這個案子比我們預想的要複雜。伯克先生的失蹤可能與這裡的一些秘密交易有關。”

華生看著福爾摩斯:“那我們接下來該怎麼做?”

“我們需要繼續觀察,收集更多的信息。”福爾摩斯回答,眼中閃爍著決心的光芒。

在與神秘女士的交談結束後,福爾摩斯和華生繼續在俱樂部內巡視。福爾摩斯的眼睛在客人和員工之間來回移動,似乎在尋找著什麼。

“華生,注意那位服務員。”福爾摩斯低聲說道,指向一位在遠處忙碌的年輕服務員。那個服務員看上去有些緊張不安,不時地環顧四周,仿佛在擔心被人注意到。

華生仔細觀察了一會兒。“的確,他看起來不太自然。你認為他知道關於伯克先生的事情嗎?”

福爾摩斯眉頭緊皺。“可能吧。讓我們走近一些,看看能否找到更多線索。”他說著,向那位服務員走去。

當福爾摩斯和華生靠近時,服務員顯然感到了緊張。福爾摩斯用他那平靜而有力的聲音說:“晚上好,先生。我們正在調查一個案件,想問您幾個問題。”

服務員吞了吞口水,回答道:“當然,先生。我會儘力幫忙。”

福爾摩斯開始詢問他關於伯克失蹤那晚的情況。服務員最初試圖避開問題,但在福爾摩斯的巧妙引導下,他終於鬆了口,提到了那晚伯克與一位神秘客人的會麵。

“那位客人是誰?”福爾摩斯追問。

服務員搖搖頭。“我不知道他的名字,但他看上去很重要。他們在一起談話了一會兒,然後伯克先生就離開了。”

福爾摩斯和華生交換了一個意味深長的眼神。福爾摩斯對服務員說:“謝謝您,您的信息對我們很有幫助。”

離開服務員後,福爾摩斯對華生說:“這個案件越來越有趣了,華生。伯克的失蹤似乎與他在這裡的最後一個會麵有關。我們需要更深入地調查。”

網頁閱讀不過癮?點擊此處下載APP後繼續永久免費閱讀!